VietlawOnline

stop-check The provisions on invoice from June 1, 2014

Circular No. 39/2014/TT-BTCstatus1 dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance providing guidance on the implementation of the Government's Decree No. 51/2010/ND-CPstatus1 dated May 14, 2010 and the Government's Decree No. 04/2014/ND-CPstatus1 dated January 17, 2014 on invoices for goods sale and service provision.
Posted: 13/5/2014 8:29:54 AM | Latest updated: 22/1/2022 9:06:04 AM (GMT+7) | LuatVietnam: 3476 | Vietlaw: 153
VietlawOnline

In comparison with current provisions, there are some major adjustments in this Circular as follows:

- Annulling the mode of export invoice, by which value added invoice and sale invoice are used for goods sale and service provision (clause 2, Article 3)

- The use of self-printed invoices is only reserved for enterprises operating in industrial parks, economic zones, export-processing zones or hi-tech parks and enterprises having at least VND 15 billion of chartered capital. Particularly, enterprises that newly established as from June 1, 2014 with the chartered capital of under VND 15 billion buying fixed assets with the value of at least VND 1 billion may print invoices themselves for goods sale and service provision (clause 1, Article 6)

- Enterprise paying tax by the credit method; enterprises with high risks related to tax are compulsory to buy invoices of tax authorities (clause 1, Article 11)

....

This Circular takes effect on June 01, 2014. To annul Circular No. 64/2013/TT-BTCstatus1 dated May 15, 2013. The previous regulations on invoices that are contrary to this Circular are annulled. Other documents on invoices that are not contrary to this Circular are still effective.

From June 1, 2014, tax authorities shall not receive the notice on export invoice issuance. In order to use outstanding export invoices, enterprises must register the outstanding numbers of export invoices to tax authorities before July 31, 2014 (according to the form No. 3.12 in Annex 3 issued together with this Circular). The export invoices which have not been registered yet or registered after July 31, 2014 shall be destroyed.

Enterprises that are using self-printed invoices, invoices printed on order before the effective date of this Circular may still create self-printed invoices, invoices printed on order if they do not transfer to buy invoices of tax authorities as from the effective date of this Circular.

Effective notes
  • See more the amendments, supplements at these documents:
  • - Circular No. 119/2014/TT-BTCstatus2 dated August 25th, 2014.
  • - Circular No. 26/2015/TT-BTCstatus2 dated February 27th, 2015
  • - Circular No. 37/2017/TT-BTCstatus1 dated April 27th, 2017.
  • This Circular shall be expired from November 1st, 2020, replaced by Circular No. 68/2019/TT-BTCstatus1 dated September 30th, 2019.
  • This Circular shall be extended to June 30th, 2022, according to Circular No. 88/2020/TT-BTCstatus1 dated October 30th, 2020.
  • This Circular shall be expired from July 1st, 2022, replaced by Circular No. 78/2021/TT-BTC dated September 17th, 2021.
Ms. Phuong Thao (VietlawOnline.com)
Please tag VietlawOnline.com for reposting this article

Related documents

Penalty document

stop-check 176/2016/TT-BTCAmendments, supplements to the regulations on penalties for invoice – related administrative violations
stop-check 10/2014/TT-BTCGuiding the penalties for invoice-related administrative violations

Information

Effective Date 1-Jun-2014
ExpiredDate 1-Jul-2022
Published Vietlaw's Newsletter No. 153
Văn bản thay thế

follow 78/2021/TT-BTC - Guidelines on creation and use of e-invoices of new type

Files attachment

enflag pdficon TT39_31032014BTC.doc[VLO].pdf

Timeline

Invoices

blue-check Roadmap and conditions for rollout of e-invoices from cash registers
blue-check [Merged - Regulations on e-invoices
blue-check Buyer’s name and TIN on invoice must be same as those on the sale contract
blue-check It is exempt from registration for use of electronic PIT withholding receipts
blue-check 100% enterprises in HCMC have to switched over the use of e-invoices before March 31st, 2022
blue-check List of 57 provinces and cities applying regulations on electronic invoices from April 4th, 2022
blue-check Regaridng upgradation of the e-invoicing software with the VAT rate of 8%
blue-check New points relating to use of electronic invoices according to Circular No. 78/2021/TT-BTC
blue-check Guidelines on creation and use of e-invoices of new type
blue-check Regarding e-invoice for provision of installation services of electrical systems
red-check Regulations on e-invoices: It is allowable using paper-based until end of June 30th, 2022
blue-check Some noticeable points of electronic invoice of new form
blue-check Regarding exclusion of buyer's signature on electronic invoices
blue-check Primary contents on e-invoices
red-check Procedure for sale and issue of separate invoices
blue-check Regarding use of invoices for goods exported on the spot
blue-check From 2015: registration for the use of the Vietnamese text without diacritics on invoices is exempt
blue-check Regarding the use of invoices
blue-check From September 1st, 2014, the value added invoice was not used for exports
blue-check Export invoices registered before August 1, 2015 are allowed to be used up