Law No. 24/2018/QH14 dated June 12th, 2018 of the National Assembly on Cybersecurity
This Law provides for protection of national security and public order in cyberspace; responsibility of relevant organizations and individuals read more
Accordingly, under Article 8 of this Law, there are many prohibited acts on cyberspace, such as: provision of false information for the purpose of causing public confusion or economic loss, obstructing regulatory bodies or law enforcers, violating lawful rights and interests of other organizations and individuals; enticing, persuading or tempting others to commits crimes; act of cyberattack, cyber terrorism, cyber espionage and cyber crimes; causing breakdown, attacking, infiltrating, overriding, interfering with, disrupting, paralyzing or sabotaging national security information systems; infiltrating a telecommunications network, the Internets, computer network, information systems, etc.
With regard to websites, web portals and social media pages, Article 26 of this Law bans from providing, posting or popularizing information which commits the regulations in Clauses 1, 2, 3, 4 and 5 Article 16 of this Law and other information that violates national security.
Domestic and overseas providers of telecommunications services, internet services and value-added services in Vietnam’s cyberspace have the responsibility to verify users’ information when they open digital accounts; protect confidentiality of users’ information and accounts; provide users’ information for professional cybersecurity forces upon request; stop providing or refuse to provide the aforementioned services for the organizations or individuals that post the violated information, etc.
Especially, Clause 3 Article 6 also requests overseas enterprises that provide telecommunications services, internet services and value-added services in Vietnam’s cyberspace have to open branches or representative offices in Vietnam. Data about private information, relationships of their service users or data created by their service users in Vietnam shall retain such data for a specific period of time defined by the Government.
This Law takes effect from January 1st, 2019.
Leave your request into the following form and click SEND REQUEST button
Your request will be soon processed and replied within next working day or earlier
+84 (028) 3831 5725 /26 /27 (3 lines)
7/17 Street No. 44, Go Vap Dist. HCMC, Vietnam
Coming to effect soon
Amended and/or supplemented
Coming to expire soon
Expired and replaced