This Circular comes into effect from February 15th, 2016, replaces Circular No. 07/2003/TT-BYT dated March 25th, 2003 and section IV - Procedures for in-vitro fertilization specified in Circular No. 12/2012/TT-BYT dated July 15th, 2012.
To modify 8 civil status forms on the list of civil status registers and forms promulgated together with Circular No. 09b/2013/TT-BTP to respective forms on the list of civil status forms promulgated together with this Circular, including:
a/ Decision recognizing parent and child recognition (the original), form TP/HTNNg-2013-CMC.1, for use at provincial-level Justice Departments;
b/ Decision recognizing parent and child recognition (the original), form TP-NG/HT-2013-CMC.1, for use at representative missions;
c/ Decision recognizing parent and child recognition (copy), form TP/HTNNg-2013-CMC.1 .a, for use at provincial-level Justice Departments;
d/ Decision recognizing parent and child recognition (copy), form TP-NG/HT-2013-CMC.1.a, for use at representative missions;
dd/ Decision recognizing parent and child recognition (copy), form TP-NG/HT-2010-CMC.3.a, for use at the Ministry of Foreign Affairs;
e/ Marital status certificate (granted to resident Vietnamese citizens for marriage with foreigners at competent foreign agencies overseas), form TP/HT-2013-XNTTHN;
g/ Certificate of recording of civil status affairs registered at competent foreign agencies, form TP/HT-2010-XNGC.1, for use at provincial-level Justice Departments;
h/ Certificate of recording of civil status affairs registered at competent foreign agencies, form TP-NG/HT-2010-XNGC.2, for use at representative missions.
Under Article 11 of this Decree, if there is no other agreement, economic right to intellectual property objects and other property rights associated with the personal identification of a spouse are regarded as separate property of husband or wife regardless of formation time.
This Decree takes effect from February 15, 2015
To annul Decree No. 70/2001/ND-CP of October 3, 2001; Decree No. 32/2002/ND-CP of March 27, 2002; Article 2 of Decree No. 06/2012/ND-CP of February 2, 2012; Decree No. 24/2013/ND-CP of March 28, 2013, except regulations on consular legalization, certification of translators’ signatures and copies, papers for stateless persons, persons with multiple foreign nationalities, Vietnamese citizens residing abroad and fees, cease to be effective on the effective date of the Decree detailing the Law on Civil Status.
One of the new points of this Law is the permission of the altruistic surrogacy, which means a pregnancy carried voluntarily for non-commercial purpose by a woman for another woman under the application of assisted reproductive technology provided that the surrogate mother has ever given birth and she is a next of kin of the same line of the wife or husband who asks for gestational surrogacy
This Law takes effect from January 01, 2015. The Law on Marriage and Family No. 22/2000/QH10 shall be expired as from the effective date of this Law.
This Circular shall not be applied to marriage, recognition of fathers, mothers and children among Vietnamese citizens executing official missions, working, studying, traveling with definite terms in foreign countries or with Vietnamese citizens residing in the country.
To archive above objectives, the most important contents are as follows: to formulate policies and laws on mobilization of participation of community in caring and assisting children with special difficult circumstance; to implement the pilot modalities of which families and individuals receiving for nurturing children with special difficult circumstance; provision of vocational training in association with creating jobs for children with special difficult circumstance and several other assistance modalities; to improve the material facilities and equipment for social relief establishments and social houses to be eligible for caring children with special difficult circumstance; formulating modality of temporary shelters for receiving and nurturing children influenced by natural disasters, other disasters in some localities; to set up the database and information system of social relief for children with special difficult circumstance.
This Decision takes effect on the signing date.
Decree No. 24/2013/NĐ-CP - New regulation on marriage involving foreign elements ( 28-Mar-2013) Accordingly, the provincial People’s Committees of the localities where Vietnamese citizens permanently reside shall register the marriages between Vietnamese citizens and foreigners, between Vietnamese citizens with each other which at least a party resides overseas. In cases where Vietnamese citizens have not got or not yet got permanent residence registration but have already registered their temporary residence according to the law provisions on residence, the provincial-level People’s Committees of the localities where the Vietnamese citizens temporarily reside shall register their marriages. read more
In cases where foreigners apply for marriage with each other in Vietnam, the provincial-level People’s Committees of the localities where either of them permanently resides shall register the marriage; in cases both of them have not got permanent residence registration in Vietnam, the provincial-level People’s Committees of the localities where either of them temporarily resides shall register the marriage.
The representative agencies shall register the marriages between Vietnamese citizens and foreigners, if the registration is not contrary to law of host country; in case where Vietnamese citizens residing abroad marry with each other, the repersentative agencies shall register the marriages if they request.
Dossier of marriage registration shall be directly submitted by one of two parties at provincial Department of Justice if perform marriage registration in Vietnam or at representative agencies if perform marriage registration at representative agencies.
Time limit to settle the marriage registration is 25 days as from the date the provincial Justice services receive the complete and valid dossiers and fees.
The Decree also detailed other articles in the Law on marriage and family relating to the recognition of fathers, mothers or children between Vietnamese citizens and foreigners, between Vietnamese citizens with each other and at least a partner residing in foreign country; recording in civil status books for recognition of fathers, mothers or children of Vietnamese citizens already carried out at foreign competent agencies; the legal status of the Centers of advisory and assistance on marriage and family involving foreign elements…