Amount of adoption registration fee collected from Vietnamese people residing in foreign countries or foreigners permanently residing in foreign countries that adopt children being Vietnam nationals: VND 9.000.000/case
Amount of fee collected from foreigners permanently residing in Vietnam that adopt children being Vietnamese nationals: VND 4.500.000/case
Amount of adoption registration fee at Vietnam’s overseas representative bodies: USD 150/case
Amounts of fees for issuance of operation license to an intercountry adoption agency is VND 65,000,000/license (initial issuance) and VND 35,000,000/license (extension)
This Decree comes into force from January 1st, 2017. From the effective date of this Decree, the phrase “lệ phí đăng ký nuôi con nuôi” (adoption registration fees), “mức thu, chế độ quản lý, sử dụng lệ phí” (fee amounts, fee management and use) prescribed in Clause 1 Article 1; the phrase “khoản 1 và” (Clause 1 and) in Clause 3 Article 38; the regulations in Clause 1 Article 38 and the following Articles: 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 of Decree No. 19/2011/ND-CP dated March 21st, 2011 shall be annulled.
Accordingly, representative missions competent to receive the civil registration for Vietnamese citizens residing abroad shall carry out according to Article 3 of the Law on civil status. With regard to countries where two or more representative missions of Vietnam are situated, the representative mission in consular region where the applicant resides shall have the power to receive civil registration. In countries where representative missions are not available, the civil registration shall be carried out at non-resident or convenient representative missions
When requesting a representative mission to handle procedures for civil registration, the applicant must present the original of any of the following documents: passport or passport substitute, ID card, Citizen Identity Card or other unexpired documents with photo and personal information issued by competent authorities to prove his/her identity, and document(s) proving his/her residence in the host country
Documents issued by competent authorities of a host country to use for carrying out civil registration procedures with representative missions do not require consular legalization. Documents in foreign languages included in civil registration dossiers must be translated into Vietnamese or English as regulated.
This Joint Circular takes effect from August 15th, 2016. To replace Joint Circular No. 11/2008/TTLT-BTP-BNG dated December 31st, 2008 and Joint Circular No. 06/2012/TTLT-BTP-BNG dated June 19th, 2012.
- Collection, update, modification of citizen information in the National Population Database;
- Codes included in the Personal identification numbers;
- Collection, update, modification and usage of information in the Citizen Identification Database
- Issuance and management of citizen identification cards
Accordingly, the codes included in the personal identification numbers are composed of: Code of the province of birth registration; Code of the country of birth registration; Code of the century of birth, gender and year of birth. Information about such codes is confidential.
Processes and procedures for issuance of Citizen Identification Cards are specified in Chapter IV.
b) Decree No. 158/2005/ND-CP dated December 27th, 2005;
c) Article 1 and Article 3 of Decree No. 06/2012/ND-CP dated February 2nd, 2012;
d) Articles 3, 5 and 44 of Decree No. 24/2013/ND-CP dated March 28th, 2013;
dd) Section 1 through Section 6 Chapter III, including Article 19 through Article 50, and Point a Clause 1 Article 63 of Decree No. 126/2014/ND-CP dated December 31st, 2014.
Clause 2 Article 63 of Decree No. 126/2014/ND-CP dated December 31st, 2014 is amended as follows:
“Each Service of Justice shall enable the People's Committee of province to perform roles of regulatory agency in marriage and family involving foreign elements in the province, and perform specific duties and entitlements as prescribed in this Decree”.
Under this Circular, any individual applies for the issuance of Identity card for the first time must not pay charge and fee. He/she shall only pay charge and fee for renewal, re-issuance of identity card
In particular, renewal fee is VND 50,000/identity card and re-issuance fee is VND 70,000/identity card.
Citizens who were issued nine-digit, 12-digit ID cards and now change to identity cards (new form) according to the Law on Citizen Identification are exempt from charge and fee.
This Circular takes effect from January 01st, 2016 and replaces Circular No. 155/2012/TT-BTC dated September 20th, 2012.
Accordingly, in case a baby is born through surrogacy, the procedures for issuance of Notice of birth must have a written confirmation about surrogacy and the original of surrogacy agreement between intended parents and surrogate mother
Accordingly, only one dossier with the following papers is submitted at commune (ward) – level People’s Committees, children under six years of age are registered for births, permanent residence and issued health insurance cards:
1. Birth registration form (according to the prescribed form)
2. Notice of birth
3. Notice of change of population (according to the prescribed form)
4. Family register
5. Declaration form for participating in social insurance (according to the prescribed form)
Time limit to settle the joint procedures is within 20 working days, as from a adequate dossier is submitted
This Joint Circular takes effect from July 01st, 2015.
Identity means distinctive and stable characteristics of a person’s appearance that distinguish such person from another
According to Article 19 of this Law, persons who are eligible for grant of citizen’s identity cards are Vietnamese citizens aged full 14 years or older. A citizen’s identity card must be renewed when a citizen reaches full 25 years, full 40 years and full 60 years
A citizen’s identity card include his/her own information as full name; birth date; gender; nationality, native place; place of permanent residence; date of issuance; expiry date; fingerprints, characteristics for identification, etc.
A citizen’s identity card is a personal paper of a Vietnamese citizen which proves citizen identification of the card holder for conducting transactions in the Vietnamese territory.
Citizen’s identity cards shall be used instead of passports in case Vietnam and a foreign country have signed a treaty or international agreement permitting citizens of the signatories to use citizen’s identity cards instead of passports in each other’s territory
This Law takes effect from January 01, 2016
People’s identity cards granted before the effective date of this Law remain valid till their expiry date; and shall be renewed into citizen’s identity cards upon request of citizens.