VietlawOnline

red-check Guidelines for some changes in EIT, VAT and PIT policies

Circular No. 151/2014/TT-BTCstatus2 dated October 10, 2014 of the Ministry of Finance on providing guidance on Decree No. 91/2014/ND-CPstatus2 dated October 1, 2014 of the Government on amendments to Decrees on taxation
Posted: 22/10/2014 11:07:18 AM | Latest updated: 4/7/2022 10:06:53 PM (GMT+7) | LuatVietnam: 3592 | Vietlaw: 174
VietlawOnline

This Circular is to detail some changes of the policies on enterprise income tax (EIT), value added tax (VAT) and personal income tax (PIT) in Decree No. 91/2014/ND-CPstatus2 . Regarding EIT, this Circular amends, supplements some articles as follows

Regarding depreciation for fixed assets, this Circular allows to depreciate the whole value (rather than the limit of VND 1.6 billion) of cars used for display and test drive by car dealers. The determination of the accumulated depreciation of the fixed assets is calculated according to “regulations on management, use, and depreciation of fixed assets” rather than according to “the accounting regulation and regime” as previously.

- Allowing to account expenditures for the employees’ welfare at the maximum level of not over the average salary of one month

- Amending subjects of application in Clause 14, Article 7 of Circular No. 78/2014/TT-BTCstatus2 by removing such cases as the equitization, arrangement, restructuring of the enterprises whose charter capital is wholly held by the state when accounting differences from the revaluation of assets into other incomes

- Extending the duration of EIT exemption from 1 to 3 years for the income derived from the execution of the contract on scientific research and technological development specified in Clause 3, Article 8 of Circular No. 78/2014/TT-BTCstatus2

Supplementing point e and point g to Clause 5, Article 18 of Circular No. 78/2014/TT-BTCstatus2 allowing the consideration of the incentive enjoyment for projects conducted under schedule.

- Supplementing Clause 8 to Article 23 of Circular No. 78/2014/TT-BTCstatus2 defining the selection of EIT incentive for garment – textile projects arose within the period of 2007 - 2012

Some provisions on VAT provided in Circular No. 219/2013/TT-BTCstatus2 are amended from Article 8 to Article 10. The provision on PIT provided in Circular No. 111/2013/TT-BTCstatus2 are amended from Article 11 to Article 13

The tax declaration and management according to Circular No. 156/2013/TT-BTCstatus1 are also amended from Article 14 to Article 21. The noticeable point is that enterprises making annual financial statements are exempted from the submission of quarterly EIT declaration; they just calculate the payable EIT and pay it before 30th of a following month

This Circular takes effect from November 15, 2014. Except that regulations in Chapter I of this Circular shall be applied to the EIT period from 2014. To replace such forms as Form No. 02/TNDN, 03/TNDN, 03-5/TNDN, 04/TNDN, 02-1/TD-TNDN enclosed with Circular No. 156/2013/TT-BTCstatus1 by the new equivalent Forms enclosed herewith.

Xem Văn bản hợp nhất số 04/VBHN-BTC ngày 5/2/2015.
Xem Văn bản hợp nhất số 18/VBHN-BTC ngày 19/6/2015.
Xem Văn bản hợp nhất số 16/VBHN-BTC ngày 17/6/2015.
Xem Văn bản hợp nhất số 26/VBHN-BTC ngày 14/9/2015.
Xem Văn bản hợp nhất số 05/VBHN-BTC ngày 14/3/2016.
Xem Văn bản hợp nhất số 11/VBHN-BTC ngày 15/5/2017.
Xem Văn bản hợp nhất số 13/VBHN-BTC ngày 15/5/2017.
Xem Văn bản hợp nhất số 14/VBHN-BTC ngày 15/5/2017.
Xem Văn bản hợp nhất số 14/VBHN-BTC ngày 9/5/2018.
Xem Văn bản hợp nhất số 15/VBHN-BTC ngày 9/5/2018.
Xem Văn bản hợp nhất số 66/VBHN-BTC ngày 19/12/2019.
Xem Văn bản hợp nhất số 68/VBHN-BTC ngày 19/12/2019.
Xem Văn bản hợp nhất số 21/VBHN-BTC ngày 30/12/2021.
Amendement notes
  • Please be informed that the attached forms are neither translated nor included in the English file.
  • Article 24 of this Circular shall be abrogated from November 1st, 2021, according to the regulations at Circular No. 71/2021/TT-BTC dated August 17th, 2021.
  • Articles 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, and 21 Chapter IV of this Circular shall be abrogated from January 1st, 2022, according to the regulations at Circular No. 80/2021/TT-BTCstatus2 dated September 29th, 2021.
Admin_05

Information

Effective Date 15-Nov-2014
ExpiredDate Unknown
Published Vietlaw's Newsletter No. 174

Files attachment

Penalty document

Unknown

Timeline

No data