VietlawOnline

blue-check From June 20th, 2022: It is not required to issue separate invoice for goods entitled to 2% VAT reduction

Decree No. 41/2022/ND-CP dated June 20th, 2022 of the Government on amending, supplementing to a number of articles of the Government's Decree No.123/2020/ND-CP dated October 19th, 2020 on invoices and records and the Government's Decree No. 15/2022/ND-CPstatus2 dated January 28th, 2022 prescribing tax exemption and reduction under the Resolution No. 43/2022/QH15 of the National Assembly on fiscal and monetary policies for supporting socio-economic recovery and development program
Posted: 21/6/2022 6:56:11 AM | Latest updated: 25/6/2022 10:12:52 PM (GMT+7) | LuatVietnam: 5477 | Vietlaw: 566
VietlawOnline

This Decree amends clause 4 Article 1 of Decree No. 15/2022/ND-CPstatus2 to remove the provision on statutory issuance of separate invoice for goods/services entitled to 2% VAT reduction.

Accordingly, with regard to goods, services entitled to apply the VAT rate of 8%, enterprises may issue the same invoice with goods, services to which different tax rates (5%, 10%) are applied. However, on the VAT invoice, it is required to specify tax rate of each goods, service.

Especially, with regard to business establishments that pay VAT using the direct method (as a percentage (%) of revenue), when selling goods, services entitled to VAT reduction they must specify the reduced amount on the sales invoice.

For the case where the same invoice has been issued for goods, services entitled to VAT reduction from February 1st, 2022 to the date prior to June 20th, 2022 (the effective date of this Decree), it is still entitled to VAT reduction, neither have to adjust the invoice nor subject to sanctions.

In addition, this Decree also replaces Form No. 01/TB- SSDT provided in Appendix IB enclosed with Decree No.123/2020/ND-CP. This is the form of Notice of receipt and result of handling of erroneous e-invoice.

This Decree takes effect from the date of its signing.

Notes
Please be informed that the attached form is neither translated nor included the English file.
Ms Phuong Thao (VietlawOnline.com)
Please tag VietlawOnline.com when reposting this article
Related documents
blue-check GT:NĐ
Penalty document
Unknown
Information
Effective date 20-Jun-2022
Expired date Unknown
Published Vietlaw's Newsletter No. 566
Files attachment
enflag pdficon ND41-20062022CP[VLO].pdf
Flow
GIảm 2% thuế GTGT 2022Cập nhật đến: 27-Jun-2022
Timeline
No data

Accounting